Friday 19 September 2014

Verdades Repetidas. Repeated truths.



Verdades repetidas.

(De quando a gente repete demais algo e ao fim você não sabe se isso soou bom ou ruim.)

As vezes o silêncio parece mais promissor que uma verdade repetida e fervente. Verdadeira.

Ao fim o silêncio é frio, e de frio pra quente é mais fácil e prazeroso. Já as verdade ditas, quentes, doem quando esfriam. As verdades são como água fervente, sempre queima aos que tocam.

Mas toda água quente esfria, se permitida. Assim como aceitar a verdade dói, mas passa. Como também verdades repetidas entediam, se repetidas.

Mas, cabe aos verdadeiros calar pra manter o calor das coisas?

A dúvida gera tanto o prazer quanto o medo. A distância gera tanto a saudade quanto a perda. A verdade repetida gera tanto a certeza como o tédio.

Já citei sobre as inconstância da vida várias vezes. Não canso de me surpreender com as surpresas que ela me traz.
Já jurei ser verdadeira tantas vezes que me surpreendi quanto à dúvida que ela traz.
Já repeti felicidades que hoje já não sei se sou capaz.
Já repeti tanto o amar que dele já não sei mais...

As verdades repetidas, será que elas cansam ou fortalecem? Já as repetir demais, vou calar. Talvez assim eu traga a chama de volta. Mas, será mesmo que ela se apagou?

(Bianca B.)
-------------------------------------
Repeated truths.

(From when we repeated this so much that we don't  know if it sounded good or bad.)

Sometimes silence seems more promising than a repeated and boling truth.
A true truth.

After all, the silence is cold and from cold to warm is easier and more pleasurable. But the hot truths already said, really hurt when they cool.

The truths are like boiling water, always burns the ones it touches.
But all hot water cools,  if permitted. Just like accepting a truth hurts, but heals. Also just like repeated truths bores, if repeated.

But should the sincere silence, to keep the heat of things?

Doubt generates both pleasure and fear. Distance causes both the nostalgia and loss. Repeated truth actually generates both the certainty and boredom.

I already mentioned about the fickleness of life several times. It doesn't tire to amaze me with the surprises it brings.
I've sworn to be truthful so many times that I was surprised of the doubts it brings.
I already repeated happiness that today I'm no longer capable to repeat.
I already repeated the action of love, that I no longer know about it.

The repeated truths, do they tire or strengthen? I've already repeated them too much. I'll shut. Perhaps like this I'll bring the flame back. But, did it really go blank?

(Bianca B.)


P.s: The English translation may seem incomprehensible because the original version in Portugues has proper rhyme and meanings.



No comments: